close
大象的眼淚
Water for Elephants
- 作者:莎拉.格魯恩
- 原文作者:Sara Gruen
- 譯者:謝佳真
- 出版社:天培
- 出版日期:2007年08月27日
這本書原名 Water for Elephants ,國內出版社翻譯成『大象的眼淚』,雖然我的外語能力很差,但我想這個翻譯應該是有點問題!書裡面的主角,當他93或90歲,在養老院的時候,為了別人吹噓他曾經餵大象喝水而大發雷霆,不過我看完整本書,不太瞭解餵大象喝水這件事有什麼重要的。但我猜想,原作者既然把這個當書名,又在書裡面用這段爭吵當作整個故事發展的序曲,那麼應該會有很好的解釋,所以我唯一能臆測的,那就是翻譯的問題了!(不過我沒看過原文版本,也不變驟然妄加臆測)
這書其實還蠻好看的,不過在看的途中,我老是會不由自主的想起電影『大智若魚Big Fish』,如果這麼一相比,我就覺得這本書不如『大智若魚』好看了。(雖然是不同的型態,拿來相比實在是不太公平的事)。
在我小的時候,確實還曾經看過類似這樣的巡迴馬戲團,他們的帳棚都是活動式的,每一次的演出都可以為周邊帶來不少的商機。但隨著台灣的娛樂事業越來越發達,大家對這種馬戲團表演的興趣越來越低,印象中好像後來某個俄國或是東歐的馬戲團來台巡迴演出,但因為演出票房不佳,宣布倒閉,造成許多動物無家可歸,從那次之後,就沒再看過類似的巡迴馬戲團在台灣演出了。
在這本書中,作者運用一個老人在養老院的回憶,很巧妙的帶領讀者進入一個我們並不熟悉的時空背景,並且藉由動物、馬戲團裡面的經營管理階層、表演明星、雜工等等不同階層的人事物,讓我們窺探到各式各樣不一樣的人生,以這一點,這本書算是成功的!
全站熱搜