台北曲藝團的演出「說唱Bilingual,予你『笑‧尬‧併軌』」將相聲與現代劇場融合,帶給觀眾獨特的雙語表演體驗,讓台語和國語在幽默與尷尬的交鋒中彼此激盪,笑聲此起彼伏。
「笑‧尬‧併軌」是一場以台語為主、國語為輔的表演,完美融合相聲的傳統技藝與現代舞台幽默感。演出陣容包括吳姵琳、吳思偉、林沛萱、陳慶昇及葉怡均,這些演員不僅技藝純熟,且各自擁有獨特的表演風格,使得每一段相聲都充滿不同的笑點與張力。
演員們靈活地運用台語與國語來轉換情境,特別是吳姵琳與吳思偉的搭檔,他們將台語的幽默感與國語的冷幽默巧妙結合,時而溫情、時而尖銳,讓觀眾在笑聲中感受到生活中的微妙關係。陳慶昇則以「台語辭典」的身份帶來大量生動的台語詞彙,展現他豐富的語言功力,為演出增添了濃厚的在地文化色彩。
這場演出以台語為主軸,讓我特別欣賞的是他們在保留傳統的同時,能夠將台語的魅力引導到現代舞台上,不僅讓觀眾回味無窮,還成功打破了語言的隔閡,使不同背景的觀眾都能參與其中。
10/27在桃園還有一場演出,有興趣的觀眾可以購票入場。 說唱Bilingual,予你「笑‧尬‧併軌」
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()
多年來,相聲瓦舍的作品一直是我和家人生活中的一部分,甚至我的小朋友可說是聽著他們的相聲CD長大的。每年,我們都會期待他們的新作,而這次他們再次結合金庸的《笑傲江湖》題材,試圖在傳統的相聲表演中加入武俠元素,讓人倍感期待。
整場表演以輕鬆愉快的氛圍貫穿始終,無疑成功地營造了觀眾所期望的那種放鬆與歡樂。整個下午,我們在劇場中度過了一段輕鬆愉快的時光,笑聲不斷。然而,若與十年前的《瓦舍說金庸》相比,這次《笑笑江湖》的劇本在內容上稍顯薄弱,與金庸原著的連結也沒那麼緊密。
一開始,馮翊綱在劇中對《笑傲江湖》背景的解析,顯示出他一貫的博學和對歷史的深入理解。他談及金庸創作《笑傲江湖》時,其實並沒有設定具體的歷史時代,而是隱喻文化大時代背景應該被設定在前朝(也就是清),甚至直指如果是清末民初,就更好了,這一點我從來沒想過,頓時讓我茅塞頓開,重新審視了這部作品的深層意涵。此外,馮翊綱對某版本《倚天屠龍記》中,編劇對於歷史與文化細節的忽視,導致張無忌和趙敏可以在元朝大都看京戲的錯誤使用的批評,也顯示了他對文藝創作的嚴謹態度。
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()
2023.10.21 假裝參與藝文活動-我看相聲瓦舍 包黑子壞壞
曾經有一段時間,我閒得荒,幾乎把所有相聲瓦舍的有聲作品,重複得聽了又聽,別說能背,有些緞子我甚至還沒聽到笑點就先笑了,因為下一句就是笑點。
其中我最愛的一齣,是「張飛要出來了,別害怕」。後來,只要在車上,我也這麼播著相聲瓦舍的有聲作品,小J也這麼聽著聽著就長大了,差不多也是每個段子都聽了幾十次吧!
但真的進場去聽相聲瓦舍的作品,其實也就一回,在疫情肆虐下的台北,在市政府親子廣場聽了由「相聲百人一首」改編的《三十三》。
這次,因為演出的場地很近,就在空總演藝廳,於是又帶著小J來到現場。
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
大概是受不了我每天哭夭:「我的薩克斯風勒?」 Shanice 只好帶著我去參加趕集。原本我沒預料到會有這麼多人(兩廳院音樂廳幾乎滿場了),我是真的很納悶:台灣真的有這麼多人聽爵士?
【演出者】
薩克斯風/約書亞.瑞德曼 Joshua Redman, saxophone
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
我看-屏風表演班-合法犯罪
時間:10/11(日)
地點:台北城市舞台
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
霹靂國際多媒體公司以布袋戲為出發點,跨足各個娛樂消費領域,其藝術文化成就及娛樂商業價值,使『霹靂』不僅成為台灣本土文化的霸主,更成為台灣最具獨特性的文化及影視娛樂的代名詞。http://home.pili.com.tw/
黑白郎君-『別人的失敗,就是我的快樂啦!』
所有的人,說到近代的台灣布袋戲,一定得從史豔文開始。這樣做當然是沒錯,因為史豔文的出現,使得台灣的布袋戲開啟了輝煌時代。不過史豔文的時代離我有一點遠了...。
我開始喜歡布袋戲,雖然也是從史豔文系列開始,不過當時除了史豔文系列以外,還有六合系列、三國演義、美猴王、火燒紅蓮寺......。
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
京戲啟示錄典藏版官方網站:http://www.pingfong.com.tw/opera2/01editor.html
2007年,重製公演《京戲啟示錄》,內心更多了一層追憶,一份沈澱。這些年不停地創作,不停地發表演出,反覆浮現腦海的問題是:「為什麼要演這個劇本?」「這個劇本跟這個時代有什麼關係?」---屏風表演班在戲臺上扮演「風屏劇團」;風屏劇團在舞台上彩排《梁家班》;梁家班在勾欄上排演改良傳統老戲《打漁殺家》。風屏劇團團長李修國因彩排中斷,回憶起中華商場與父親相處的那些陳年往事。中共文革時期樣板戲《智取威虎山》竟然就是兒子鬥死老子的歷史背景。三條戲劇長線、兩條戲劇短線,多重時空、交錯敘事的《京戲啟示錄》跟這個時代有什麼關係?
不知是我看的舞台劇太少,或是台灣流行這一套,怎麼這麼剛好我看的每齣舞台劇都喜歡來「戲中戲」的這一套。我這麼說不是代表戲中戲不好,只是如果只有戲中戲就罷了,但戲中戲又有戲中戲,看了實在讓人看了很頭痛。
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
瘋狂年代官方網站:http://www.pingfong.com.tw/mad_in_taiwan/index.html
因為SHANICE說她喜歡看喜劇,所以我們一起去看了這齣舞台劇。
如果以喜劇來說的話,這真是一齣了不起的舞台劇,真的可以讓我從頭笑到尾,許多橋段的設計都非常的有喜感,台詞也非常有笑點,說是笑到飆淚都不誇張!
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Alegria誕生緣由
Alegria西班牙語的意思是歡騰、歡慶,泛指一種心情,一種思緒的狀態,運用在這齣戲的主題有很多種的詮釋。
權力與權力傳承遞嬗,從古代君主政治到現代民主政治的演變過程,年老的、年輕的─Alegria的每個角色將這樣的背景時空詮釋得淋漓盡致。國王的弄臣、吟遊詩人、乞丐、舊時代的貴族還有孩童們組成的世界,唯獨小丑能夠抵抗時光磨折,伴隨而來的種種社會轉變。
Scorpian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()