法國導演菲利普·拉肖(Philippe Lacheau)於2019年推出了他對經典日本漫畫《城市獵人》(City Hunter)的全新詮釋。這部改編電影名為《尼基·拉爾森與愛神香水》(Nicky Larson et le parfum de Cupidon),以幽默和法國式的詼諧,重新塑造了這部經典的故事。
《城市獵人》原本的故事設定在80年代的日本,描述了一位身手敏捷的私家偵探冴羽獠(Ryo Saeba)的故事。法國版保留了主要情節,卻將場景轉移到巴黎,電影的劇情圍繞尼基·拉爾森(Nicky Larson)和香水的故事展開,香水被設計成讓使用者擁有「愛神之力」,具有一滴就能讓人無法抵擋的愛情魔力,這種設定不僅富有趣味,也強化了劇情的戲劇性。拉肖更融入了法式幽默,特別是在許多動作場面中注入了搞笑元素,成功為這部經典賦予了新鮮感。
拉肖本人親自飾演主角尼基·拉爾森(Nicky Larson,相當於冴羽獠),他既保留了原作角色的強烈個性,卻又加入了自己的幽默風格。從情節中可見他對角色的深度理解,既能展現人物的俠義,又不忘以輕鬆的方式表現主角在浪漫與動作之間的掙扎。拉爾森身邊的卡琳娜(原作中槙村香)也是亮點,她在影片中既是尼基的夥伴,也是情感上的平衡點,兩人之間的默契與曖昧不僅構成了劇情的重要推動力,也成為法式幽默的核心所在。這對搭檔的默契互動令影迷重溫經典,也為新觀眾提供了幽默與動作兼備的視覺享受。
法國版《城市獵人》在動作場面中保留了原作的驚險元素,尤其是在特技和武打上投入了許多心力,但與日式硬派風格不同,影片選擇加入法式的戲謔風格。動作場面雖然不及原作漫畫那樣「硬派」,卻更偏向喜劇化、誇張化,配合高質量的特效和快節奏的剪輯,使整部電影更具娛樂性。這樣的風格更貼近法國觀眾的品味,也讓電影在國際市場中獲得一定的吸引力。影片中的搞笑橋段極具創意,無論是尼基在執行任務時的尷尬場面,還是意外的闖禍場景,都處理得恰到好處。這些場面不僅增添了觀影趣味,還讓觀眾在緊張的動作場面間有喘息的機會。拉肖將這些搞笑元素與動作場景巧妙融合,使影片在娛樂性上達到新高度。
與原作相比,法國版《城市獵人》在許多細節上加入了法國特有的幽默。影片善於捕捉日常場景中的荒謬,特別是當尼基面臨情感困境時,那些略顯笨拙的表現更是加深了角色的真實感與親切度。儘管法國版的改編在喜劇風格上略顯誇張,但這正是法式喜劇的特點之一。導演以輕鬆的節奏處理劇情,讓觀眾在捧腹大笑的同時,也能感受到角色的情感糾結,這樣的改編或許削弱了原作中角色的深沉氣質,但這種輕鬆幽默的風格卻也適合放鬆心情的觀眾群。
《尼基·拉爾森與愛神香水》在法國成功地吸引了大批粉絲,也讓原作的影迷體驗到全新的文化交融。影片不僅僅是對經典IP的改編,更是一種文化交流的橋樑。對原作粉絲來說,這部電影或許不如原版嚴肅,但它所帶來的輕鬆愉悅,讓觀眾感受到不一樣的《城市獵人》。這種突破傳統框架的改編,無疑為經典IP的再創作提供了更多可能性。