【觀劇心得】Apple TV+《神之雫》(Drops of

最近訂了Apple TV+,發現了了一部改編自殿堂級葡萄酒漫畫的影集——《神之雫》(Drops of God)。這部作品不僅有著強大的原著基礎,更在法國與日本的文化交織中,呈現出一個關於品味、傳承與家族情感的現代故事。

這部劇改編自著名的同名漫畫《神之雫》,原著中,兩位主角為了爭奪已逝葡萄酒評論家神咲豐多香的遺產,必須透過盲飲和紅酒知識的較量,找出被稱為「十二使徒」的珍貴酒款。然而,Apple TV+ 的這個版本做了一個相當大膽且成功的調整:

【觀劇心得】Apple TV+《神之雫》(Drops of

人物替換與性別視角: 影集將原著中其中一位繼承人替換成了神咲豐多香的女兒——卡蜜兒(Camille)。卡蜜兒對葡萄酒有著童年創傷,甚至患有幽閉恐懼症。另一位繼承人則保留了日裔身份的遠峰一青(Issei Tomine)。

從知識競賽到品味解讀: 劇集大幅簡化了對於紅酒的硬核知識賣弄。它不再只是單純的「背誦年份」或「識別產區」,而是將重點放在卡蜜兒如何通過喚醒童年記憶和感官直覺來品酒。這使得不熟悉葡萄酒的觀眾也能輕鬆入門,並更聚焦在「誰能真正理解酒款背後的意義」。

【觀劇心得】Apple TV+《神之雫》(Drops of

主題昇華: 遺產的爭奪,實質上變成了「尋找父親留下的最後訊息」。這讓故事充滿了情感張力,探討的不只是紅酒,更是疏離的父女關係、文化衝突以及自我發現。

這樣的改編,讓劇集在保持原著優雅的基調上,提升了戲劇張力與跨文化的共鳴度,確實是值得稱讚的。

【觀劇心得】Apple TV+《神之雫》(Drops of

在觀看這部劇時,我不禁想起年輕時一段與紅酒有關的趣事。

當年我一位大學同學到英國留學,恰逢他看了《神之雫》這部漫畫,從此在品嘗紅酒的道路上鑽研。某次聚會,他帶了幾瓶引以為傲的珍藏,讓我們這些「凡夫俗子」品嘗。我們左搖右晃,輕嗅慢飲,卻只覺得... 嗯,就是「葡萄酒的味道」。

最後,他拿出法寶:一瓶上萬元的收藏,VS 一瓶幾百塊在超商臨時買的廉價紅酒,要我們盲飲評論。結果在場所有同學,竟然一致認為,超商那瓶甜美順口的紅酒「更好喝」。氣得這位葡萄酒專家認為我們是對牛彈琴,暴殄天物。

【觀劇心得】Apple TV+《神之雫》(Drops of

我承認,飲食確實是一種需要經過學習的文化。要品出紅酒複雜的單寧、層次感、皮革或黑莓果的香氣,是需要訓練的。這也是為什麼劇中的卡蜜兒需要克服她的童年陰影,重新開啟感官。

然而,我也堅信一個事實:「好喝」與否,終究取決於個人口味。 酸甜苦辣,各有所好。葡萄酒的「價值」或許在於其稀有性、歷史與釀造工藝;但它的「美味」,則完全屬於品飲者個人的偏好。

《神之雫》這個版本雖然減少了知識的說教,但它藉由視覺、嗅覺、情緒的連結來引導品味,這讓我更加認同:品酒的最終目的,是尋找屬於自己感官的連結,而非盲目追隨主流的「價值」判斷。

【觀劇心得】Apple TV+《神之雫》(Drops of

Apple TV+ 的《神之雫》以其精緻的鏡頭語言、優雅的法日雙語切換,以及演員精湛的內斂演技(尤其是飾演卡蜜兒的法國演員),成功將一部複雜的漫畫,轉化為一部充滿電影感的優質劇集。

這部劇巧妙地在專業與通俗之間找到了完美的平衡點,讓即使不懂紅酒的人,也能沉浸在美麗的莊園風景和真摯的家族情感中。它不僅是一部關於葡萄酒的劇,更是一部關於「如何面對逝去和找回自我」的深度作品。

我認為這部劇非常值得一看,它為我們提供了一種全新的視角去解讀葡萄酒文化。更棒的是,劇集已經確認將推出第二季!相信卡蜜兒和一青的故事將會繼續精彩下去,令人充滿期待。

【觀劇心得】Apple TV+《神之雫》(Drops of